Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - alinna

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 11 av ca. 11
1
109
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...
Ciao amore, come stai ?
Che tempo fa li?
Quando puoi fatti sentire.
Un grosso abbraccio e un bacio sul tuo nasino piccola lingua mia.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Bună iubirea mea, ce mai faci? Cum este vremea acolo? Când...
665
34Kildespråk34
Fransk Groupe lancé par un anonyme (Chercheur d'Emploi)...
Ce groupe lancé par un anonyme (Chercheur d'Emploi) sur l'emploi à la mi-octobre 2009 compte déjà X membres, nous sommes le xx 11 2009.

Je suis le 206ème inscrit, ce depuis le 2 novembre. "Excellente idée ce groupe, faisons avancer le schmilblick* ensemble!" fut mon commentaire d’entrée et d'encouragement à cette initiative née d'un vrai malaise.

Alain H. et moi-même ne sommes pas anonymes sur Facebook. Sa proposition de professionnaliser ce concept de base et la mienne d'en piloter le développement sont bien fondées.

Faites-vous une idée et venez voir en devenant membre. Chercheur d'Emploi : « Cédric tu es un vrai moteur pour ce site, grâce à toi, il devient un vrai couteau suisse, continue ! »

* objet imaginaire créé par Pierre Dac selon qui cet objet ne sert absolument à rien et peut donc servir à tout car il est rigoureusement intégral ;)
Présentation d'un groupe Fb à un autre groupe Fb.

À traduire en anglais britannique s'il vous plaît.

En ook in standaardnederlands als het u blieft.

"schmilblick" isn't to be translated.
Of course ! ;)

Oversettelsen er fullført
Nederlansk Een groep van een onbekende ("Werkzoekende")
Engelsk This group started by an anonymous ...
130
Kildespråk
Italiensk Ti prego non essere triste. So che non ci vediamo...
Ti prego non essere triste. So che non ci vediamo spesso, ma la mia intenzione è che da un certo meraviglioso giorno ci vedremo ogni giorno..e sarà meraviglioso.

Oversettelsen er fullført
Rumensk Te rog nu fi tristă. Ştiu că nu ne vedem ...
6
Kildespråk
Italiensk io andai
io andai

Oversettelsen er fullført
Fransk je suis parti
159
Kildespråk
Engelsk Congratulations upon your selection of this CASIO...
Congratulations upon your selection of this CASIO watch. To get the most out of your purchase, be sure to carefully read this manual and keep it on hand for later reference when necessary.

Oversettelsen er fullført
Rumensk felicitări pentru alegerea acestui ceas CASIO
360
168Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".168
Rumensk Caracterul confidenţial al contractului
Caracterul confidenţial al contractului
O parte contractantă nu are dreptul, fără acordul scris al celeilalte părţi:
a. de a face cunoscut contractul sau orice prevedere a acestuia unei terţe părţi, în afara acelor persoane implicate în îndeplinirea contractului;
b. de a utiliza informaţiile şi documentele obţinute sau la care are acces în perioada de derulare a contractului, în alt scop decât acela de a-şi îndeplini obligaţiile contractuale.
Diacritics added -Freya-

Oversettelsen er fullført
Engelsk contract confidentiality
101
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Ti mando un piccolo folletto... che ti porti, nel...
Ti mando un piccolo folletto... che ti porti, nel suo cestino, tutti i tuoi sogni più dolci ed i desideri più belli che hai...
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Oversettelsen er fullført
Rumensk ÃŽÅ£i trimit un mic duh
Fransk Je t'envoies un petit lutin... qui t'apporte...
148
Kildespråk
Svensk från evelyn
hejsan ängel!

hur mår du idag?det är bara bra med mig..jag tänker på dig hela tiden och jag har dig jämt i mitt hjärta och jag vill att du stannar där för alltid..pussar överallt.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Da Evelyn
Rumensk Din partea lui Evelyn
118
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Se questa notte sentissi un rumorino provenire da...
Se questa notte sentissi un rumorino provenire da sotto il tuo cuscino, non allarmarti, è solo il mio cuore che batte per te!Buonanotte amore mio...
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Oversettelsen er fullført
Rumensk Dacă la noapte auzi un zgomot sub...
50
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk L'esame è andato bene.Promosso! Un grosso bacio...
L'esame è andato bene.Promosso!
Un grosso bacio al mio amore.
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Oversettelsen er fullført
Rumensk A fost bine la examen. Am promovat!
139
Kildespråk
Fransk Je sais que ta décision a été difficile à...
Je sais que ta décision a été difficile à prendre, mais je suis convaincu qu'elle ne pourra t'apporter que joie, bonheur et satisfaction tant sur le plan personnel que professionnel.
Pour faire un clin d'oeil à un collègue Roumain qui nous quitte

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Oversettelsen er fullført
Rumensk Ştiu că ţi-a fost greu să iei această decizie
1